アラブノカクゲン
アラブの格言


曽野綾子

「一夜の無政府主義より数百年にわたる圧政の方がましだ」アラブ人の本音がわかる言葉の礫。

神、戦争、運命、友情、家族、貧富、そしてサダム・フセインまで──。素早く、簡潔に、かつ深くアラブ世界を理解するには、彼らの世界の格言を知るに限る。「追う者と追われる者は、共に神の名を口にする」「一夜の無政府主義より数百年にわたる圧政の方がましだ」など、古来より伝承され数多ある中から530を厳選。そこに加えられた著者独自の視点、解説によって、鮮明に浮かび上がる「アラブの智恵」とは。

発行形態 : 新潮新書
判型 : 新潮新書
頁数 : 190ページ
ISBN : 978-4-10-610011-6
C-CODE : 0225
整理番号 : 11
ジャンル : 社会・政治・法律
各国の社会・文化
発売日 : 2003/05/21

立ち読み
立ち読み


714円(定価) 購入


プロフィール 目次 感想を送る POP
蘊蓄倉庫

曽野綾子
ソノ・アヤコ

東京生れ。1954(昭和29)年聖心女子大学英文科卒業。同年発表の「遠来の客たち」が芥川賞候補となる。『太郎物語』『木枯しの庭』『天上の青』『アバノの再会』『二月三十日』などの小説の他、シリーズ「夜明けの新聞の匂い」などのエッセイも好評を博す。他に『アラブの格言』『貧困の僻地』『老いの才覚』など著書多数。1979年ローマ法王よりヴァチカン有功十字勲章を受ける。1993(平成5)年日本藝術院賞・恩賜賞受賞。2003年に文化功労者。1995年12月から2005年6月まで日本財団会長。

はじめに
第一章 神  「追う者と追われる者は、共に神の名を口にする」 第二章 戦争  「一夜の無政府主義より数百年にわたる圧政の方がましだ」 第三章 運命  「世界は二人の人間に属した。殺された男と、彼を殺した男と」 第四章 知恵  「水を節約するようにと言われた途端に、誰もが水を飲み始める」 第五章 人徳  「あなたには名誉を。私には利益を」 第六章 友情  「歓迎されない客人は、大英帝国のようにいつまでも居座る」 第七章 結婚  「私は妻に『おまえなんか離婚だ』と言った。         すると彼女は『ベッドへおいで』と命じた」 第八章 家族  「家に老人がいないなら、一人買ってこい」 第九章 貧富  「貧乏は叡智」 第十章 サダム・フセイン  「バスラの反乱以後は廃墟」
主要参考文献




アラブのIBM

「アラブのIBM」ってご存知ですか? 「あのコンピュータ会社がアラブにもあるのか」と知ったかぶりする貴方は、まだまだ甘い! I=インシァラー、B=ブクラ、M=マレシ。この三つのアラビア語を略して「IBM」というわけです。
 さてこの使われ方が、まさにアラブ人気質そのもの。一例を挙げましょう。
 編集者A「先生、お願いした原稿の方は大丈夫でしょうか?」
  作家B「インシァラー(神の思し召しがあれば)」
    A「そうはいっても…。具体的にはいつ頃でしょう?」
    B「ブクラ(明日には)」
    A「先生、あれからもう一ヶ月ですよ。約束が違うじゃないですか!」
    B「マレシ(神がそれを望まれなかったんだよ)」
 この「IBM」の論理さえ身に付ければ、あなたはもう怖いもの知らず。ビジネスでの交渉、事故を起こしたときの言い訳などなど、その使い道は無限大です。
 ただし使用上の注意が一点だけ。あなたがアラブ人になりきることをお忘れなく──。詳しくは『アラブの格言』曽野綾子で。

掲載:2003年5月23日
新刊お知らせメール

お気に入りの著者の新刊情報を、いち早くお知らせします!

曽野綾子 登録


各国の社会・文化 登録


他の条件で登録する



ページの先頭へ戻る