ホーム > 書籍詳細:ハムレット

ハムレット

ウィリアム・シェイクスピア/著 、福田恆存/訳

506円(税込)

発売日:1967/09/27

書誌情報

読み仮名 ハムレット
シリーズ名 新潮文庫
発行形態 文庫、電子書籍
判型 新潮文庫
ISBN 978-4-10-202003-6
C-CODE 0197
整理番号 シ-1-3
ジャンル 戯曲・シナリオ、評論・文学研究
定価 506円
電子書籍 価格 506円
電子書籍 配信開始日 2016/01/29

永遠の古典。シェイクスピア悲劇の最高傑作。To be,or not to be,that is the question.

城に現われた父王の亡霊から、その死因が叔父の計略によるものであるという事実を告げられたデンマークの王子ハムレットは、固い復讐を誓う。道徳的で内向的な彼は、日夜狂気を装い懐疑の憂悶に悩みつつ、ついに復讐を遂げるが自らも毒刃に倒れる――。恋人の変貌に狂死する美しいオフィーリアとの悲恋を織りこみ、数々の名セリフを残したシェイクスピア悲劇の最高傑作である。

  • 舞台化
    HAMLET ―ハムレット―(2019年9月公演)
目次
ハムレット(Hamlet)
解題 福田恆存
解説 中村保男
シェイクスピア劇の演出 福田恆存
シェイクスピア劇の執筆年代
年譜

著者プロフィール

(1564-1616)ストラトフォード・オン・エイヴォンに生る。20歳頃出郷、初めロンドンで役者、後に座付作者として活躍。『ロミオとジュリエット』をはじめ約37編の史劇・悲劇・喜劇を創作。詩作にも秀で、エリザベス朝ルネサンス文学の巨星となる。47歳で突如隠退、余生を故郷で送った。

福田恆存

フクダ・ツネアリ

(1912-1994)東京本郷に生まれる。東京大学英文科を卒業。中学教師、編集者などを経て、日本語教育振興会に勤める傍らロレンスの『アポカリプス』の翻訳や芥川龍之介論などの文芸評論を手がける。戦後は、評論『近代の宿命』『小説の運命』『藝術とはなにか』『人間・この劇的なるもの』『私の幸福論』『平和の理念』等を刊行。また、国語問題に関して歴史的仮名遣い擁護の立場で論じた『私の國語教室』がある。訳業に『シェイクスピア全集』(読売文学賞受賞)の他、ワイルド、ロレンス、エリオット、ヘミングウェイ作品等がある。劇作家、演出家として劇団「昴」を主宰し、演劇活動も行なう。全集に『福田恆存全集』『福田恆存翻訳全集』がある。

この本へのご意見・ご感想をお待ちしております。

感想を送る

新刊お知らせメール

ウィリアム・シェイクスピア
登録
福田恆存
登録
戯曲・シナリオ
登録
評論・文学研究
登録

書籍の分類