ホーム > 書籍詳細:族長の秋 他6篇

族長の秋 他6篇

ガブリエル・ガルシア=マルケス/著 、鼓直/訳 、木村榮一/訳

3,520円(税込)

発売日:2007/04/27

  • 書籍

独裁者の意志は悉く遂行された! 当の独裁者だけを置き去りにしたまま……。

宴席には反逆者の丸焼き。荷厄介な子供二千人を乗せて沈んだ船。売却されたカリブ海。国母たるお袋の剥製。でもお袋よ、わしが望んだことなのか? 「百年の孤独」と並ぶ高峰「族長の秋」に連なる山系。純真無垢な娼婦が、年をとりすぎた天使が、正直者のぺてん師が、人好きのする死体が、運命の混沌の糸で織りあげる人間模様。

  • 舞台化
    エレンディラ(2007年8月公演)
目次
大きな翼のある、ひどく年取った男
奇跡の行商人、善人のブラカマン
幽霊船の最後の航海
無垢なエレンディラと無情な祖母の信じがたい悲惨の物語
この世でいちばん美しい水死人
愛の彼方の変わることなき死
族長の秋
注解
解説

書誌情報

読み仮名 ゾクチョウノアキホカロッペン
シリーズ名 全集・著作集
全集双書名 ガルシア=マルケス全小説
発行形態 書籍
判型 四六判変型
頁数 450ページ
ISBN 978-4-10-509012-8
C-CODE 0097
ジャンル 文芸作品、評論・文学研究
定価 3,520円

関連コンテンツ

著者プロフィール

(1927-2014)コロンビア、アラカタカ生まれ。ボゴタ大学法学部を中退し、新聞記者となって欧州各地を転々とした後、1955年に処女作『落葉』を発表。1967年『百年の孤独』によって一躍世界が注目する作家となった。『族長の秋』『予告された殺人の記録』『コレラの時代の愛』『迷宮の将軍』など次々と歴史的傑作を刊行し、1982年にはノーベル文学賞を受賞した。

鼓直

ツヅミ・タダシ

(1930-2019)旧朝鮮生れ。東京外事専門学校卒業。神戸市外大、神奈川大などでスペイン語を講じながらボルヘス、アストゥリアス、カルペンティエール、コルタサル、ドノソ、ガルシア=マルケスなどの主要作品を翻訳し、ラテンアメリカ文学ブームを牽引した。法政大学教授や日本スペイン協会理事長を歴任。瑞宝中綬章、スペイン民功騎士十字章を受章。

木村榮一

キムラ・エイイチ

1943年、大阪生まれ。スペイン文学・ラテンアメリカ文学翻訳者。神戸市外国語大学イスバニア語科卒、同大学教授、学長を経て、現在、神戸市外国語大学名誉教授。主な著書に、『ドン・キホーテの独り言』、『翻訳に遊ぶ』(岩波書店)、『ラテンアメリカ十大小説』(岩波新書)など。主な訳書にコルタサル『悪魔の涎・追い求める男』(岩波文庫)、バルガス=リョサ『緑の家』(岩波文庫)『若い小説家に宛てた手紙』(新潮社)、ガルシア=マルケス『わが悲しき娼婦たちの思い出』、『コレラの時代の愛』、『ぼくはスピーチをするために来たのではありません』(新潮社)、『グアバの香り――ガルシア=マルケスとの対話』(岩波書店)他、多数。

この本へのご意見・ご感想をお待ちしております。

感想を送る

新刊お知らせメール

ガブリエル・ガルシア=マルケス
登録
鼓直
登録
木村榮一
登録
文芸作品
登録
評論・文学研究
登録

書籍の分類